这是一篇相逢恨晚的小说。虽然早就知道书名,但是总以为会跟卢梭的瓦尔登湖或者张岱的西湖类似,但是却发现完全不是我预想的那样。同样以湖之名,施托姆的茵梦湖有如冬夜
终于读完了施笃姆的《茵梦湖》(其实是他的短篇小说集)。读《茵梦湖》,一如大众评论,诗意味很重,风格朦胧婉约。这位钟情于大自然的小说家、诗人,有着女子般细腻的情思。
●^●
zhong yu du wan le shi du mu de 《 yin meng hu 》 ( qi shi shi ta de duan pian xiao shuo ji ) 。 du 《 yin meng hu 》 , yi ru da zhong ping lun , shi yi wei hen zhong , feng ge meng long wan yue 。 zhe wei zhong qing yu da zi ran de xiao shuo jia 、 shi ren , you zhe nv zi ban xi ni de qing si 。 . . .
+▂+
觉得这版翻译很不错。双影人和骑白马的人以及最为经典的茵梦湖都给人惆怅,虽然是非常清丽的文笔,但看完也不是看陀看其他人脑子需要爆炸后静静地嗡鸣那样,适合阴雨天,
读《茵梦湖》读一本好书有如品茗,初尝味淡,多多咀嚼几次便也品出那股清幽之气。茵梦湖这本书给我的感觉正是如此。初识此书是在文学课上,那时老师给的是德语的书名Immen See.回去搜了下,这才看见这个译名-茵梦湖。当真如同一个年少的梦般,这个名字撞进了心里。细细读了几遍,心中顿时生出了感悟来,这才按捺不住,提起笔,把自己的一些想法写出来。这是一个两小无猜的故事。《茵梦湖》描写了一对青年男女的爱情悲剧。莱因哈特和伊丽莎白相爱甚笃,但是因为母亲以及社会阶层的差异,两人虽然深爱彼此却不能相守共白头。莱因哈特外出求学,等他回来,早已
ゃōゃ
茵梦湖从头到尾是一个梦。当年轻的莱茵哈德遇上年轻的伊丽莎白时,他们的彼此都是纯 这个梦之所以成立,都是因为斯托姆对于整篇小说的把握。这无疑是一片爱情小说,但是
发表评论